Domov
Múzeá
Literárne múzeum
Stála expozícia dejín slovenskej literatúry
VI Osvietenstvo a počiatky národného obrodenia




Literatúra osvietenstva a obdobia počiatkov národného obrodenia – Enlightenment /1780 – 1820/ (English Audioguide )
Oživenie historického povedomia Slovákov je v rokoch 1780 - 1820, inšpirované hlavne obdobím veľkomoravským, nachádzame v prácach J. Papánka a J. Sklenára. Základom nášho národného obrodenia sa stal jazyk. Prvý román v slovenčine René mládenca, príhodi a skúsenosti napísal J. I. Bajza. Kodifikáciu spisovného jazyka na základe „kultúrnej západoslovenčiny“ A. Bernolákom v r. 1787, predstavujú jeho latinsky písané gramatické práce a rukopis i tlačené vydania diela Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí seu Lexicon Slavicum Bohemico-Latino-Germanico-Ungaricum auctore Antonio Bernolák Nobili Pannonio Szlaniczensi (vydaný až po smrti autora, v r. 1825 - 1827).
Rozšírenie pôsobnosti Slovenského učeného tovarišstva, ktoré založil kodifikátor a zakladateľ slovenskej jazykovedy A. Bernolák r. 1792 v Trnave, dokumentuje mapa Slovenska s označenými sídlami, kde pôsobili jeho členovia, ale aj ďalšie učené spoločnosti. J. Fándly patril medzi aktívnych autorov, ktorí písali v spisovnej slovenčine – bernolákovčine. Prezentujeme jeho prozaickú prácu Dúverná zmlúva a osvetové diela pre ľud.
Jazykovedné dielo Antona Bernoláka - Grammatica Slavica, Dissertatio philologico - critica de literis Slavorum – Jazykovednokritická rozprava o slovenských písmenách a Etymologia
Z autorov, píšucich v tradičnej spisovnej češtine – bibličtine prezentujeme práce básnika B. Tablica a prozaika, dramatika J. Palkoviča a ďalšie osobnosti – A. Doležal, L. Bartolomeides, S. Tešedík. Vynájdenie kameňotlače, kníhtlačiarskej ilustračnej techniky prezentuje zobrazenie hradu Devín. Zaujímavým prvkom je koláž fotografií P. Socháňa zo života slovenských ľudí ako symbolický Rodostrom slovenčiny.